Laagland (2)

In de Nederlandse vertaling luidt de titel van Joseph O'Neill's boek Laagland. In het origineel is dat Netherland. Ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat O'Neill met zijn titel bewsut de associatie met Neverland heeft gelegd. In de vertaling is die verdwenen. Kijk ook eens naar de cover van het origineel. Neverland of … Laagland (2) verder lezen

Laagland

Mooi boek, Laagland van Joseph O'Neill. Geen 9/11 roman, daar had het boek wat mij betreft zelfs zonder gekund. En ook had er naar mijn smaak wat gesneden mogen worden in het gezever over zijn huwelijk(sproblemen). Ook de Dutch Connection speelde geen enkele rol in mijn waardering voor het boek. Nee, in feite zijn er … Laagland verder lezen

Troostlezen (7): De terugkeer van Steve Warson

Tweedehands boeken zijn als zwijgende mannen die uit gewoonte samengroepen in het schemerige licht van cafés, op banken van stadsparken, in stationsrestauraties: lange regenjassen, vettige kragen, een gezicht vol ezelsoren, en soms een naam of een opdracht op het schutblad – ergens de aansluiting gemist, maar waar? De ware Troostlezer zoekt graag hun gezelschap, op … Troostlezen (7): De terugkeer van Steve Warson verder lezen

Darwinjaar

Ik was de enige bij ons thuis die las, maar deed dat met een gretigheid en vraatzucht die groot genoeg was voor ons allemaal. Hoeveel eerbied mijn vader en moeder ook voor kennis in het algemeen en boeken in het bijzonder hadden, lezen deden zij niet. Er stond een reeks gebonden boeken van de Arbeiderspers … Darwinjaar verder lezen

Lezen en vergeten

Ik lees 25 boeken per jaar. Dat is geen stelregel of voornemen, maar het gemiddelde waar ik na jaren van bijhouden op uitkom. Is dat veel? Het is ongetwijfeld meer dan de meesten, maar minder dan ik zou willen. Het is soms leuk om die lijstjes door mijn vingers te laten gaan. Wat las ik in 2002? … Lezen en vergeten verder lezen